Совместное заявление Китайской Народной Республики и Королевства Тонга
По приглашению Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина Король Тонги Тупоу VI посетит Китай с государственным визитом 21-27 ноября 2025 года.
В ходе визита Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин встретился с Королем Тупоу VI и Премьер-министром Ли Цзиньпином. Цян и председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи встретились с королем Тупоу VI соответственно. Обе стороны обменялись углубленными мнениями и достигли широкого консенсуса по поводу продолжения традиционной дружбы между Китаем и Тонгой, углубления практического сотрудничества между двумя странами, такого как совместное высококачественное строительство «Пояса и пути», а также международных и региональных вопросов, представляющих взаимный интерес.
1. Обе стороны высоко оценили быстрое развитие двусторонних отношений с момента установления дипломатических отношений между Китаем и Тонгой 27 лет назад и согласились, что дальнейшее развитие отношений между Китаем и Тонгой в новую эпоху открывает важные возможности, которые принесут больше пользы народам двух стран и будут способствовать укреплению мира, стабильности и развития в тихоокеанских островных странах. Обе стороны привержены углублению всеобъемлющего стратегического партнерства на основе взаимного уважения и общего развития между Китаем и Тонгой.
2. Тонга поздравляет Китай с крупными достижениями в развитии в период 14-й пятилетки под руководством президента Си Цзиньпина и полагает, что 15-я пятилетка обеспечит новое стратегическое руководство для модернизации в китайском стиле и обеспечит большую определенность, стабильность и новые возможности для развития стран, включая Тонгу. Китай поздравляет 150-летие со дня принятия Конституции Тонги и желает, чтобы народ Тонги продолжал добиваться новых достижений в экономическом и социальном развитии под руководством короля Тупоу VI и правительства Тонги.
3. Обе стороны договорились продолжать играть стратегическую ведущую роль глав государств в дипломатии в двусторонних отношениях, далее активизировать обмены на всех уровнях и во всех областях, расширять обмены и сотрудничество между правительственными ведомствами, законодательными органами, политическими партиями и местными органами власти, а также продолжать укреплять обмен опытом в области управления и развития.
В-четвертых, обе стороны подтвердили, что они будут продолжать укреплять политическое взаимное доверие, твердо проводить внешнюю политику равенства между странами независимо от размера, силы, богатства и бедности, твердо поддерживать друг друга в независимом выборе пути развития, соответствующего их собственным национальным условиям, и твердо поддерживать друг друга по вопросам, затрагивающим основные интересы и основные проблемы друг друга. Тонга подтверждает свою приверженность принципу одного Китая, признает, что в мире существует только один Китай, Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая, а правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством, представляющим весь Китай. Он решительно выступает против любой формы «независимости Тайваня» и твердо поддерживает китайское правительство в достижении национального воссоединения. Он считает, что авторитет резолюции 2758 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций не может быть поставлен под сомнение или оспорен. Тонга твердо поддерживает позицию Китая по вопросам, связанным с Гонконгом, Тибетом, Синьцзяном и правами человека.
5. Обе стороны высоко оценили плодотворные результаты высококачественного совместного строительства «Пояса и пути» и договорились усилить согласованность инициативы «Пояс и путь» с «Рамочной программой стратегического развития Тонга III (2025-2035)» и другими национальными стратегиями развития, а также расширить практическое сотрудничество в широком спектре областей, таких как торговля и инвестиции, сельское хозяйство, лесное и рыбное хозяйство, инфраструктура и чистая энергетика. Китай будет продолжать оказывать помощь Тонге в меру своих возможностей для достижения независимого и устойчивого развития. Сотрудничество Китая с Тонгой основано на потребностях Тонги, соответствует приоритетам развития, является открытым и инклюзивным и не нацелено на третьи стороны. Тан выразил свое признание и признательность за это.
6. Обе стороны поздравили с подписанием «Рамочного соглашения о расширенном экономическом партнерстве между правительством Китайской Народной Республики и правительством Королевства Тонга» и выразили надежду на скорейшее продвижение переговоров для достижения взаимовыгодных и взаимовыгодных результатов. Китай приветствует появление на китайском рынке более характерной и высококачественной продукции из Тонги и поощряет китайские предприятия инвестировать и начинать бизнес в Тонге.
7. Обе стороны договорились расширять обмены и сотрудничество в сфере образования, здравоохранения, туризма, спорта, молодежи, средств массовой информации, местной и других областях, а также продолжать укреплять связи между людьми. Обе стороны приветствуют новый прогресс в медицинском сотрудничестве между двумя странами. Китай продолжит отправлять китайские медицинские бригады в Тонгу и направлять больше врачей традиционной китайской медицины для расширения проекта «Шэннун пробует сотни трав в новую эпоху» на Тонге. Китай продолжит предоставлять Тонге стипендии китайского правительства и различные места для обучения, а также оказывать поддержку преподаванию китайского языка в Тонге.
8. Обе стороны готовы осуществлять морское сотрудничество на основе равенства, взаимного доверия и взаимной выгоды. Обе стороны договорились углублять прагматическое морское сотрудничество в области наблюдения и прогнозирования океана, предотвращения и уменьшения опасности океанских катастроф, защиты и восстановления морских экосистем, морского пространственного планирования и развития голубой экономики, а также стремиться построить морское сообщество с общим будущим.
9. Обе стороны согласились, что изменение климата является глобальной проблемой и что все страны должны придерживаться подлинной многосторонности, работать вместе, чтобы реагировать в соответствии с принципами справедливости, общей, но дифференцированной ответственности и соответствующих возможностей, а также совместно способствовать полной и эффективной реализации Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и ее Парижского соглашения. Китай готов активно присоединиться к «Энергетической дорожной карте Тонги» и продолжать расширять двустороннее сотрудничество в экологически чистых и низкоуглеродных областях на основе успешного сотрудничества в оказании помощи проектам ветроэнергетики Тонги. Обе стороны договорились продолжать укреплять практическое сотрудничество в области предотвращения, уменьшения опасности и ликвидации последствий стихийных бедствий, а также укреплять многоуровневые обмены в рамках механизма международного сотрудничества «Пояс и путь» для предотвращения стихийных бедствий и управления чрезвычайными ситуациями.
10. Тонга поддерживает инициативу глобального управления, предложенную президентом Си Цзиньпином, и считает, что по случаю победы в Мировой антифашистской войне и 80-летия основания Организации Объединенных Наций эта важная инициатива появилась в нужное время и будет способствовать построению более справедливой и разумной системы глобального управления. Тонга подтверждает свою поддержку инициатив глобального развития, инициатив глобальной безопасности и глобальных цивилизационных инициатив. Обе стороны согласились укреплять общение и сотрудничество в международных и региональных делах, продвигать общие ценности мира, развития, справедливости, справедливости, демократии и свободы для всего человечества, защищать международную систему с Организацией Объединенных Наций в качестве ядра, международный порядок, основанный на международном праве, и основные нормы международных отношений, основанные на целях и принципах Устава Организации Объединенных Наций, защищать многостороннюю торговую систему с Всемирной торговой организацией в качестве ядра, противостоять гегемонизму и силовой политике, а также способствовать равной и упорядоченной мировой многополярности и на универсальном уровне. выгодная и инклюзивная экономическая глобализация.
26 ноября 2025 г., Пекин



