Hãng thông tấn Tân Hoa Xã, Hồng Kông, ngày 3 tháng 3 (Huang Qiantian) Bộ phim hoạt hình "Nezha: The Devil Child's Rắc rối" (sau đây gọi là "Nezha 2") thường xuyên bị phá vỡ các hồ sơ phòng vé kể từ khi phát hành tại Hong Kong và Macao Liệt kê trong thị trường Hồng Kông và Macao.
Điều này được hiểu rằng vào ngày 2 tháng 3, "Nezha 2" vẫn sẽ lên lịch hơn 800 bộ phim ở Hồng Kông và Macao, và cũng sẽ lên lịch cho hơn 600 bộ phim ở Hồng Kông và Macao vào ngày 3 và 4.
Phóng viên nhận thấy rằng trong những ngày gần đây, số lượng "Zha" trên đường phố ở Hồng Kông rất cao, và một số nhà hàng theo kịp xu hướng và ra mắt "Gói Nezha" và "Gói AO Bing". Trên phương tiện truyền thông xã hội, nhiều cư dân mạng Hồng Kông đã chia sẻ suy nghĩ của họ sau khi xem: "Bộ phim" Ba lần quét "chứa đầy năng lượng sau khi xem nó." Bởi vì phiên bản của bộ phim được phát hành ở Hồng Kông phù hợp với đối thoại tiếng Quan thoại với phụ đề tiếng Quảng Đông, một số cư dân mạng cho biết: "Định dạng phụ đề này là rất Hồng Kông và tôi cảm thấy rất thân thiện." Ding Kai, tổng giám đốc của Yindu Viction Co., Ltd., nói rằng các bộ phim giúp ích rất nhiều cho ngành du lịch. "Sau khi xem bộ phim, khán giả lần đầu tiên cảm thấy trong tim, và sau đó cơ thể chuyển động. Từ trái tim sang cơ thể di chuyển, đây là một quá trình rất tự nhiên, và nó cũng là sự quyến rũ của bộ phim."
Để tiếp tục "cơn sốt Nezha", Hồng Kông TV cũng phát sóng chương trước của "Nezha 2" "Nezha: The Devil Child vào thế giới" vào thời gian chính vào tối ngày 28 tháng 2, và cung cấp cho người xem hai phiên bản được đặt tên bằng tiếng Mandarin và tiếng Canton.