"Devemos deixar que as relíquias culturais falem, a história falem e a cultura falem". O Presidente Xi Jinping está preocupado com as trocas e o aprendizado mútuo de civilizações. Ao longo dos anos, o presidente Xi Jinping contou repetidamente as histórias da integração e troca de civilizações contidas nela através de relíquias culturais em ocasiões diplomáticas.
Por ocasião do Dia Internacional do Museu, em 18 de maio, contaremos algumas histórias sobre preciosas relíquias culturais e livros antigos na China e no exterior mencionados pelo Presidente Xi Jinping, ouça a sinfonia da civilização da "cada pessoa tem sua própria beleza e compartilham beleza com beleza" e apreciam o poder das trocas e da aprendizagem mútua na civilização.
Em 2025, o presidente do Cambods, em um artigo de candidatura, em um artigo de candidato em um artigo da Cambod, em uma publicação de candidatos, em uma publicação de candidatos, em uma publicação de candidatação, em uma publicação de cambodia. Espalhe o dharma. "Zhen La Tempera", escrito por Zhou Daguan, da dinastia Yuan, tornou -se um documento importante para o estudo da história do Camboja. A grande civilização chinesa e a civilização Khmer atravessam o longo rio da história e brilham juntos.
【Extensão de fundo】
"zhenla registros temporários" registra vividamente o cenário do povo da China e do Camboja que estava com o objetivo de ser um guia de um pico para o que estavam em busca de um picante, e descreveu o povo do povo do povo e do povo do povo do povo da dinastia, o que estava no mundo, e o Worlding Worlding.
"Many people told me that when the people of China and Peruvian countries are 'looked at each other' when they see each other', and when they see each other's cultural relics, they feel 'daily familiar'." Em novembro de 2024, o Presidente Xi Jinping publicou um artigo assinado na mídia peruana. In the article, he wrote: "For example, the Inca gold mask unearthed from Peru is exactly the same as the gold mask in Sanxingdui, China."
[Background extension]
The golden mask from the Western Kan culture in Peru and the gold mask unearthed from Sanxingdui, China show that the Andes and the ancient Shu people like fazer máscaras de ouro, confirmando a amizade entre a China e a Secretaria e a história da ressonância mútua da China e das civilizações da Secretaria.
em março de 2019, o presidente xi jinping recebeu um predeus francês do francês "durante o antigo, durante o prescrito do francês" Durante o French. O Presidente Xi Jinping disse: "Este presente é muito precioso, quero recuperá-lo e coletá-lo na Biblioteca Nacional da China". Foi impresso em 1688. É relatado que os analetos de Confúcio foram introduzidos na Europa no século XVII. "O filósofo chinês Confúcio", publicado em Paris em 1687, foi a primeira tradução em latim de "The Analects of Confúcio" no Ocidente. O orientalista francês Benier compilou o francês com base neste livro latino e concluiu o livro "Introdução aos Analectos de Confúcio". Benier espera que os leitores franceses, especialmente os monarcas e nobres da época, possam aprender com os pensamentos filosóficos morais de Confúcio e "cultivar o espírito de benevolência, gentileza, integridade e humanidade".
em maio de 2017, o presidente do JinniNIMEN ", o que está depende do Millennium. até a antiga estrada de seda há mais de 2.000 anos e abrindo uma nova janela para trocas amigáveis entre a China e os países estrangeiros.
【Extensão de fundo】
A minhoca de seda de bronze dourada da dinastia Han agora é armazenada no Museu de História de Shaanxi. Simboliza a dedicação abundante e persistente na cultura tradicional chinesa e testemunha a conexão "profunda" entre civilizações orientais e ocidentais; O naufrágio de "pedra negra" descoberta nas águas da Indonésia é um antigo navio árabe que transporta dezenas de milhares de relíquias culturais da dinastia chinesa Tang, a maioria das quais são cerâmicas e requintados ouro e talheres, que se tornaram uma testemunha da estrada marítima de seda.
In September 2014, during his visit to Sri Lanka, President Xi Jinping received a precious gift - a rubbing of the Zheng He Monument hidden in the Sri Lanka National Museu. Em outubro de 2023, o presidente Xi Jinping mencionou especificamente o monumento Zheng que ele se encontrou com o presidente do Sri Lanka em Pequim, e apontou que "é uma testemunha histórica da amizade de longo prazo e aprendizado mútuo entre os dois povos".
【Extensão de fundo】
O monumento de Zheng (nome completo é "Zheng ele é" planície do templo budista da montanha Ceylon "") foi erguido após Zheng que chegou no Sri Lanka pela segunda vez na segunda vez na segunda vez na segunda vez na segunda vez. Existem três inscrições na frente deste monumento, a saber, chinês, tâmil e persa, que registram o fato de que Zheng ele foi ao Ceilão (agora Sri Lanka) há mais de 600 anos para doar riqueza e adorar Buda para templos budistas na ilha. É um material histórico precioso que testemunha as trocas entre a Sibéria durante a antiga estrada de seda marítima.
em março de 2014, quando o presidente do XI Jinping fez um discurso na cabeça da UESCO, na parte mais ou mais Palácio do Templo de Famen em Shaanxi em 1987. Este é um copo romano e islâmico do leste introduzido na China na dinastia Tang. Ele disse: "Quando aprecio essas relíquias culturais extraterritoriais, estive pensando em uma pergunta, ou seja, ao lidar com civilizações diferentes, não posso apenas estar satisfeito em apreciar os objetos requintados que eles produzem, mas também deve apreciar o espírito humanístico contido nele".
【Extensão de fundo】
O lote de copo não foi abrangente no palácio subterrâneo do pagode de Tang do templo de Famen é claro, com formas bonitas e possui óbvias cores extraterritoriais. Eles não são apenas uma grande descoberta na arqueologia do vidro islâmico no mundo, mas também uma prova das trocas e aprendizado mútuo entre civilizações chinesas e ocidentais na época.
Planejamento: Huang Qinghua annianjun
coordeninação Hongyu