央视网消息(新闻联播):十四届全国人大三次会议3月11日下午胜利闭幕。 يشرع ما يقرب من 3000 من نواب الكونغرس الوطنيين في رحلة جديدة مع مهمة إجراء إجراءات رئيسية في السنوات الحرجة والسعي لكتابة فصل جديد في التحديث على الطراز الصيني.
春天里的盛会,谋划新的蓝图。 أعرب الممثلون عن أنهم سيدرسون بشكل جدي وفهم الخطاب المهم الذي ألقاه الأمين العام شي جين بينغ خلال الجلسات الثلاث ويسعون إلى فتح عوالم جديدة للإصلاح والتنمية.
أعرب الممثلون بأنهم سيؤدون عواملهم وفقًا للقانون ، ويعيشون على ثقتهم ، ويساهمون في قوتهم والتعزيز للتصنيع الصيني.
蓝图已经绘就,关键在于落实。 أعرب الممثلون عن أننا يجب أن نصر على القيام بالأشياء أولاً ، وتعزيز الثقة ، وتواجه الصعوبات ، والعمل الجاد وتعزيز التطور الثابت والطويل للتحديث على الطراز الصيني.